Крутой обрыв - Страница 41


К оглавлению

41

— Значит, удвоим, — отозвался Малком.

— Парень, куда ты гонишь? Ты и так опережаешь график на несколько месяцев.

Но Малком хотел получить доход от нового предприятия как можно скорее, чтобы иметь возможность вернуться в Лондон. Он сильно тревожился за компанию, так как был уверен, что в его отсутствие Ричи наломал там дров.

Все восемь месяцев со дня своего приезда в ЮАР он намеренно не читал ни одного отчета из штаб-квартиры компании и не слушал никаких новостей по радио. Малком работал как одержимый и щедро платил тем рабочим, которые были в состоянии поддерживать заданный им темп.

Всю деловую почту просматривал Дерек, которому Малком дал жесткое указание: ставить его в известность лишь в случае крайне важных новостей. Например, если Ричи заявит о банкротстве.

Но личную почту Малком просматривал. И каждый раз, вскрывая очередной пакет, он не без замирания сердца ожидал увидеть в нем тяжелый кремовый конверт с извещением о бракосочетании Долли и Ричи. Или, по крайней мере, записку от матери с сообщением об их помолвке. Но проходили месяцы, а новостей об этом не было, и Малком начал читать светскую хронику в газете, которую ему присылали. Там он нашел лишь одно упоминание о Ричи: тот посетил какое-то скучное мероприятие — из разряда тех, которые он обычно игнорировал.

О Долли Малком не имел никакой информации. Его адвокаты уже давно сообщили ему, что она подписала бумаги о разводе и отказалась от денег. Но Малком все равно велел положить их на счет в банке на ее имя.

Малком старался не думать о днях, проведенных на Ла-Уэста, и гнал от себя воспоминания о выражении заплаканного лица Долли в ту минуту, когда он покидал ее.

Он не мог объяснить свое поведение, начиная с того момента, когда принял решение уехать с Долли на остров. Скорее всего, он стал жертвой самообмана. Он зашел слишком далеко в своих отношениях с Долли и убедил себя, что женится на ней, потому что ему этого хочется, а также потому, что этого требуют интересы компании.

Направляясь к своему вагончику, Малком остановился у автоприцепа, в котором располагался временный офис. Его почту складывали в коробку, к которой была приклеена табличка с его фамилией. Информации о помолвке или о свадьбе по-прежнему не было, пришло только письмо от матери. Малком быстро пробежал его глазами. Ничего нового, мать опять пишет о том, как великолепно работает Ричи. По мнению матери, все, что ни делал Ричи, было «великолепно», поэтому Малком не придал ее похвалам никакого значения. О Долли, как всегда, не было ни слова. Малком отправился в душ.

Стоя под теплой струей, он почувствовал, насколько сильно он устал за эти восемь месяцев. Он решил просмотреть газеты и после этого поспать немного.

Малком каждый день сознательно доводил себя до полного изнеможения, чтобы можно было провалиться в мертвый сон. В первые ночи после приезда в ЮАР его преследовали сновидения с участием Долли и Ричи. Сейчас он вдруг обнаружил, что снова думает о Долли.

Приняв душ, Малком прилег на кровать и расслабил болевшие от усталости мышцы. Затем он приступил к мучительному для себя занятию — стал просматривать светскую хронику.

В первой же газете он наткнулся на фотографию брата. Смеющийся Ричи сидел за столом с женщиной. Но это была не Долли. Над фотографией помещался вопросительный заголовок: «Любовный ренессанс?», а под снимком шел короткий текст: «Завидный жених Ричи Фремм был несколько раз замечен в компании своей бывшей пассии Аманды Харлоу».

Малком в изумлении уставился на фото. Ричи снова встречается с Амандой?! Он просмотрел остальные три номера и в одном нашел фотографию Ричи и Аманды.

Интересно, подумал Малком, как долго длилась «настоящая любовь» Ричи к Долли? И вдруг почувствовал, как внутри все закипело от ярости.

Как Ричи посмел так обойтись с ней?! Он ведь клялся, что с Долли у него все по-другому, и я поверил ему после безобразной сцены на пляже! Кто бы на моем месте усомнился в чувствах Ричи, если бы увидел, как тот прижимал к себе рыдающую женщину? Да и Долли цеплялась за него будто утопающий за соломинку…

Ричи, вероятно, довел и компанию до краха.

— Дерек!!! — взревел Малком, вскакивая с кровати. Он сунул ноги в сандалии и помчался к «офису». — Дерек!

Рабочие с удивлением оглядывались на него. В дверях прицепа появился встревоженный Дерек.

— Что случилось?!

Малком втолкнул его внутрь и захлопнул дверь с такой силой, что прицеп задрожал.

— Когда мы сможем получить первую добычу?

Дерек почесал затылок и со свистом втянул в себя воздух.

— При твоих темпах, я бы сказал, месяца эдак через три, плюс-минус пару недель.

— Мы получим ее через месяц.

— Месяц? Ты что, рехнулся? У тебя ничего не выйдет, если, конечно, костьми не ляжешь.

14

Спустя три с половиной недели Малком уже вылетал в Лондон. Ни дома, ни в компании никто не знал о его приезде — он хотел появиться неожиданно, чтобы собственными глазами увидеть, реальное положение дел.

Арендовав в аэропорту машину, Малком поехал прямо в офис. Подъехав к зданию компании, он обнаружил, что его место занято какой-то развалюхой. Будучи уже на взводе, Малком разъярился еще больше и сжимая в руке газеты с фотографиями брата ураганом ворвался в здание и стремительно приблизился к столику администратора.

— Где мой лодырь брат?

— Мистер Фремм! — воскликнула женщина.

— Ну? Где же он? Но, может, я ошибаюсь и он появляется здесь пару раз в месяц?

— О, сэр… он в вашем старом кабинете, сэр, — заикаясь, пролепетала она.

41